Du har muligens sett en av dine jødiske venner med et smykke rundt halsen som ligner litt på symbolet for Pi. Men mens Pi er en matematisk konstant, eller også bokstaven ”p” i det greske alfabetet, betyr det hebraiske symbolet Ḥai (חי) ”å leve, eller levende”.
Leve og tallet 18
Ḥai består av to hebraiske bokstaver, ḥet (ח) og jud (י). Dette jødiske symbolet har med årene blitt populært som anheng på kjeder og andre smykker. Ḥ i ordet Ḥai uttales som ch i komponisten Bach, ikke som ch i den indiske teen chai.
I tillegg refererer Ḥai til tallet 18. Det er fordi hver hebraiske bokstav har en numerisk verdi, og summen av bokstavene ḥet (numerisk verdi 8) og jud (numerisk verdi 10) er 18. Som følge av forbindelsen til ordet for livet, er tallet 18 betraktet som et litt spesielt tall i jødisk tradisjon.
Den stille bønnen vi sier tre ganger om dagen har sin opprinnelse i det fjerde århundre f.vt. og besto av 18 velsignelser. Bønnen blir derfor ofte kalt Shmona Esre, det hebraiske ordet for tallet 18. Etter tempelets ødeleggelse i år 70 e.vt ble ytterligere en velsignelse lagt til, og den stille bønnen har siden bestått av 19 velsignelser.
Konseptet rundt Ḥai, eller 18, har røtter langt tilbake i jødisk kultur. Men det ble først populært å lage smykker med symbolet mot slutten av det forrige århundre, enten av symbolet alene eller sammen med en Davidstjerne eller Hamsa.
Bruk av Ḥai i jødisk og israelsk kultur
Det er vanlig å gi gaver når man er invitert til en Bar eller Bat Mitsva, eller et bryllup. Ofte gir man da gaver i multipler på 18, for eksempel 216 kroner som er summen av 18 x 12. Noen gir også penger til veldedige formål i multipler på 18.
På hebraisk er ḥai ofte referert til i flertallsform, ḥaim (חים), som betyr livet. Derav får vi det maskuline navnet Ḥaim, og man skåler ved å si l’ḥaim (לחים), som betyr «til livet.”
Den israelske sangerinnen Ofra Haza kom nummer to i Melodi Grand Prix i 1983 med sangen «Ḥai!» som ble veldig populær i Europa det året, og ble spilt inn på hebraisk, engelsk, fransk og tysk.